14 lutego 2016

[Tekst piosenki] My Real Life

Dla Robinka też coś mamy, a jakby inaczej <3 "My Real Life" jest piosenką napisaną chyba jeszcze przed wydarzeniami albo w trakcie wydarzeń na Enies Lobby. Czuć w niej ten smutek i samotność jaki na początku okalał naszą uroczą Panią Archeolog. Kolejna piosenka, która idealnie nadaje się na wspominki dawnych wydarzeń. Teraz Robin pewno już nie ma takiego podejścia jak miała kiedyś :) Słomkowi dogłębnie pokazali jej, że ma na kim polegać i że jest potrzebna. W końcu załoga bez osoby z czarnym humorem i ogromną wiedzą nie byłaby już ta sama. Zapraszam do czytania i słuchania pięknego głosu Yamaguchi Yuriko. 


My Real Life
kono basho ni mo
shizuku no you ni toki ga ochite
shizuka ni rekishi hajimatte yuku

watashi wa ima
anata no koe wo kiko toshite
mimi wo sumashita
aa zutto mae kara
koushi takkata
itsuwari no nai
jibun de aruite itai
RIO PONEGURIFU watashi no
eien ni tsuzuku shinjitsu sagashitai
MY REAL LIFE
tsumugarete yuku
ooinaru toki no katasumi de

me wo tojite wa
omoi wo haseru toki no kodama
kanata no negai setsunaku hibiku

watashi wa ima
zawameku kokoro toorisugite
tadori tsuita

aa katachi aru mono
kiette yuku kedo
soko ni atta negai wa
kesenai mono

RIO PONEGURIFU watashi ga
watashi de aru tame no imi wo sagashiteta
MY REAL LIFE
hajimari no uta
ooinaru yume no katasumi

RIO PONEGURIFU watashi no
eien ni tsuzuku shinjitsu sagashitai
MY REAL LIFE
tsumugarete yuku
ooinaru toki no katasumi de


Moje prawdziwe życie
W tym miejscu,
czas kapie niczym krople wody.
Cichutko historia znowu się rozpoczyna.
Teraz ja,
aby móc usłyszeć Twój głos,
natężam słuch.

Ach, dotąd zawsze
załatwiałam swoje sprawy w ten sposób.
Bez żadnych kłamstw,
dalej chcę podążać w samotności.

Rio Poneglyph to moja
wieczna prawda, którą chcę odszukać.
Moje prawdziwe życie
kręci się wokół
nieubłaganie umykającego czasu.

Kiedy zamykam oczy,
me myśli wypełnia echo czasu,
boleśnie zagłuszając to życzenie.

Teraz ja
przechodzę przez moje wzburzone serce
i walczę.

Ach, rzeczy mające swą formę
znikną, jednak
życzenie, które za sobą niosły
to coś, co nigdy nie zblednie.

Rio Poneglyph to mój
sposób na znalezienie siebie.
Moje prawdziwe życie
to pieśń początku,
zalążek wielkiego marzenia.

Rio Poneglyph to moja
wieczna prawda, którą chcę odszukać.
Moje prawdziwe życie
kręci się wokół
nieubłaganie umykającego czasu.

Tłumaczenie: Ayo3

3 komentarze:

  1. Ten komentarz został usunięty przez autora.

    OdpowiedzUsuń
  2. Piękne tłumaczenie, dziękujemy za nie <3
    PS Ayo, Robin ma jeszcze jedną piękną piosenkę - Dare ga Mitchibiku Nara, może kiedyś udałoby się ją przetłumaczyć? :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Jasne, że przetłumaczę :D Muszę jednak znaleźć tekst angielski ;) W sumie to Robinek ma jeszcze dwie piosenki, tę, którą wspomniałaś i "Mille Fleur" :)

      Usuń