Urodziny Vivi były 2 lutego tak więc z tej okazji przygotowałam dla Was piosenki w wykonaniu jej seiyuu czyli Watanabe Misy :) Pierwsza z nich oczywiście jest o jej miłości do swojego kraju i obrazuje cierpienie jakie miała w sercu, kiedy po Alabaście panoszył się Crocodile i knuł swoje niecne spiski. Piosenka piękna i cudownie zaśpiewana. Momentami naprawdę ma się ochotę sięgnąć po mangę i wrócić do wydarzeń w Królestwie Piasku. Tak więc zatrzymajmy się na chwilę aby znowu powspominać stare przygody, które na pewno zostawiły niezapomniany ślad w naszych sercach!
Alabasta no Suna, Oasis no Shizuku
jikan wo tomete
nagareochiru suna wo
tada yurusu shika nai nante
jikan wo tomete
ano koro ni modoshite
oashisu wo kokoro ni yadoshita kuni e
namida ga kaze ni kakikesarete yuku
sakebi wa suna ni kezurarete
TELL ME oshiete itsu nani ga kowarete shimatta no
TELL ME ima sugu anata ni shinjitsu wo furasetai
jikan wo tomete
yubi no aida kobore
eien no yami ni kawaru mae ni
jikan wo tomet
kono karada horobitemo
oashisu no shizuku ni kawareru no nara
hito ga hito to arasou wake wa
itsudemo nanika wo mamoru tame
LET ME SAY kikoeru watashitachi onaji mono wo aishi
LET ME SAY onegai taisetsu na shinjitsu ga kizutsuite
TELL ME oshiete itsu nani ga kowarete shimatta no
TELL ME ima sugu anata ni shinjitsu wo furasetai
Piaski Alabasty, krople oazy
Niech czas się zatrzyma.
Piasek nadal się sypie...
Pozostało tylko przebaczenie.
Niech czas się zatrzyma
i cofnie do przeszłości,
do kraju, gdzie w sercach przechowywana była oaza.
Łzy są porywane przez wiatr,
a krzyk zagłuszony przez piasek.
Powiedz mi, wyjaśnij proszę, kiedy to wszystko runęło?
Powiedz mi, teraz, chcę usłyszeć od Ciebie prawdę!
Niech czas się zatrzyma.
Przed zapadnięcie zmroku,
wieczność przemyka między palcami.
Niech czas się zatrzyma.
Nawet jeśli to ciało zginie,
to nic, bo wystarczy, że oaza uroni choć kroplę.
Ludzie są pochłonięci walką ze sobą, to naturalne,
a już zwłaszcza, jeśli chronią rzeczy bliskie ich sercom.
Pozwól mi powiedzieć, my, kochający to samo, słyszymy...
Proszę, pozwól mi powiedzieć! Okłamano nas w naszej najważniejszej prawdzie...
Powiedz mi, wyjaśnij proszę, kiedy to wszystko runęło?
Powiedz mi, teraz, chcę usłyszeć od Ciebie prawdę!
Tłumaczenie: Ayo3
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz