10 marca 2017

[Tekst piosenki/Klip/Ending] GLORY -kimi ga iru kara-

Nie mogłam się doczekać, aż w końcu dotrę do tego endingu, bo na pewno jest jednym z moich ulubionych. W endingu pozwoliłam sobie zmienić osobę, ale myślę, że skoro w sumie jest to temat Vivi, to wyszło na dobre. Nie sądziłam, że w ogóle istnieje teledysk do tej piosenki, ale na szczęście udało mi się znaleźć i to w cale w nie takiej złej jakości jak poprzednie. Życzę miłej zabawy ze zaznajamianiem się z polskim tłumaczeniem!


[Ending] GLORY -kimi ga iru kara-: POBIERZ | OGLĄDAJ
[PV] Uehara Takako - GLORY -kimi ga iru kara-: POBIERZ | OGLĄDAJ

GLORY -kimi ga iru kara-
itsu demo hanashitakatta hanbun mo ienakatta
au tabi sonna watashi wo tsutsumi komu hitomi ni aeta
soba ni iru yo yume wa tsutaerutabi kagayaku yo
sotto kureta egao ga totemo ureshikatta yasashikatta

GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE kono namida mo
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
akiramenaide aruite yuku negai kanau basho e

mirai wa dooshite futari kimi wa mada soba ni iruno
futari ga deatta machi wa kyou mo mata ugoki tsuzukeru
shinjirareru itsumo daiji na mono wa kawaranai
tooku hanareru toki mo kokoro musubiaeru waraiaeru

GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE samishii yoru mo
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
kono te no hira ni aru nukumori zutto hanasanaide

hontou wa ima mo mabushi sugiru
kimi ga iru koto hokori ni omou
kujiketa toki mo mae wo aruite michi wo terasu you ni

nagareru kumo mo soyogu kaze mo
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
kono te no hira ni aru nukumori zutto hanasanaide

GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE donna toki mo
kimi ga iru kara yume wo mirareru
tsuyoku naritai wakachi aitai kitto tadori tsukeru


Chwała Ci, ponieważ jesteś tutaj
Zawsze chciałam Ci powiedzieć, ale nie byłam w stanie nawet do połowy.
Mogłam odwzajemnić te spojrzenia, które przeszywały mnie za każdym razem, kiedy się spotkaliśmy.
"Będę blisko", marzenia święcą za każdym razem, kiedy wypowiadamy te słowa.
To miłe, że Twój delikatny uśmiech jest w stanie mnie uszczęśliwić.

Chwała Ci, chwała, jesteś moim blaskiem nawet w dni pełne łez.
Dzięki Tobie staję się odważniejsza.
Nie poddając się, idę do tego upragnionego miejsca, gdzie spełnią się marzenia.

Dlaczego tę przyszłość dzielę z Tobą? Dlaczego wciąż jesteś blisko mnie?
Miasto, w którym się spotkaliśmy, nawet dziś tętni życiem.
To, w co wierzę, nigdy się nie zmieni.
Nawet wtedy, kiedy jesteśmy daleko od siebie, nasze serca śmieją się razem.

Chwała Ci, chwała, jesteś moim blaskiem nawet w noce pełne samotności.
Dzięki Tobie staję się odważniejsza.
Nie wypuszczę przyjemnego ciepła tych dłoni.

Właściwie, to nadal jest dla mnie zbyt jaskrawe.
Odczuwam jednak dumę, że jesteś przy mnie.
Nawet, gdy upadam, wstaję i idę naprzód, aby rozjaśnić ścieżki.

Te przepływające chmury i kołyszący wiatr,
sprawiają, że dzięki Tobie staję się odważniejsza.
Nie wypuszczę przyjemnego ciepła tych dłoni.

Chwała Ci, chwała, jesteś moim blaskiem bez względu na porę.
Dzięki Tobie wciąż widzę marzenia.
Chcę być silniejsza, aby zrozumieć siebie i pewnego dnia przybyć w upragnione miejsce.

Tłumaczenie: Ayo3

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz