6 sierpnia 2016

[Tekst piosenki] Bad Reputation, How you remind me

Jedyne piosenki zaśpiewane przez zagranicznego artystę (pomijając Koreańców) do One Piece. Było już "Kaidou", był Film Gold, to teraz czas na Film Z i ostatnie dwa utwory użyte do tego filmu. Na samym początku byłam sceptycznie nastawiona co do wyboru piosenkarki. W sumie nie dlatego, że Avril nie lubię czy coś, ale po prostu japońskie utwory bardziej mi podchodzą. W rezultacie tragedii jakiejś większej nie było i nawet dość przyjemnie się słucha, a już zwłaszcza coveru zespołu Nickelback "How you remind me". "Bad Reputation" oprócz swojej skoczności jest po prostu piosenką, mającą głupi i mało ambitny tekst. Ale zostawmy to na bok. Postać Avril, którą widzicie tam powyżej narysował sam Pan Oda. Ładna, prawda? Dobra, koniec tego biadolenia. Zapraszam do ponownego przesłuchania i zaznajomienia się z tekstem.

Bad Reputation: pobierz
How you remind me: pobierz

Bad Reputation
I don't give a damn 'bout my reputation
You're living in the past it's a new generation
A girl can do what she wants to do
An' that's what I'm gonna do
An' I don't give a damn ' bout my bad reputation

Oh no, not me

An' I don't give a damn 'bout my reputation
Never said I wanted to improve my station
An' I'm only doin' good when I'm havin' fun
An' I don't have to please no one
An' I don't give a damn 'bout my bad reputation

Oh no, not me
Oh no, not me

I don't give a damn 'bout my reputation
I've never been afraid of any deviation
An' I don't really care if ya think I'm strange
I ain't gonna change
An' I'm never gonna care 'bout my bad reputation

Oh no, not me
Oh no, not me

An' I don't give a damn 'bout my reputation
The world's in trouble there's no communication
An' everyone can say what they want to say
It never gets better anyway
So why should I care 'bout a bad reputation

Anyway

Oh no, not me
Oh no, not me

I don't give a damn 'bout my bad reputation
You're living in the past it's a new generation
An' I only feel good when I got no pain
An' that's how I'm gonna stay
An' I don't give a damn 'bout my bad reputation

Oh no, not me
Oh no, not me
Oh no, not me


Zła reputacja
Nie obchodzi mnie moja reputacja
Żyjesz przeszłością, a to jest nowe pokolenie
Dziewczyna może robić, co tylko chce
I to jest to, czego ja chcę
I nie obchodzi mnie moja zła reputacja

Och nie, nie mnie

I nie obchodzi mnie moja reputacja
Nigdy nie powiedziałam, że chcę poprawić swoją pozycję
I jest dobrze tylko wtedy, kiedy się bawię
I nikogo nie muszę się prosić
I nie obchodzi mnie moja zła reputacja

Och nie, nie mnie
Och nie, nie mnie

I nie obchodzi mnie moja reputacja
Nigdy nie bałam się jakiegokolwiek odstępstwa
I tak naprawdę nie obchodzi mnie to, jeśli uważasz, że jestem dziwna
Nie zmienię się
I nigdy nie przejmę się moją złą reputacją

Och nie, nie ja
Och nie, nie ja

I nie obchodzi mnie moja reputacja
Świat ma problem, że brak ze mną kontaktu
I każdy może powiedzieć, to co chce
To i tak nic nie zmieni na lepsze
Więc dlaczego mam się przejmować złą reputacją

W każdym razie

Och nie, nie ja
Och nie, nie ja

I nie obchodzi mnie moja reputacja
Żyjesz przeszłością, a to jest nowe pokolenie
I jest dobrze tylko wtedy, kiedy nie odczuwam bólu
I tak to pozostawię
I nie obchodzi mnie moja zła reputacja

Och nie, nie mnie
Och nie, nie mnie
Och nie, nie mnie





How you remind me
Never made it as a wise man
I couldn't cut it as a poor man stealin'
Tired of livin' like a blind man
I'm sick of sight without a sense of feelin'
And this is how you remind me
This is how you remind me
Of what I really am
This is how you remind me
Of what I really am

It's not like you to say sorry
I was waiting on a different story
This time I'm mistaken
For handing you a heart worth breakin'
I've been wrong, I've been down
Been to the bottom of every bottle
These five words in my head
Scream "Are we having fun yet?"
Yet? Yet? Yet? No, no
Yet? Yet? Yet? No, no

It's not like you didn't know that
I said I love you and I swear I still do
It must have been so bad
Cause livin' with me must have damn near killed you
This is how you remind me
Of what I really am
This is how you remind me
Of what I really am

It's not like you to say sorry
I was waiting on a different story
This time I'm mistaken
For handing you a heart worth breakin'
I've been wrong, I've been down
Been to the bottom of every bottle
These five words in my head
Scream "Are we having fun yet?"
Yet? Yet? Yet? No, no
Yet? Yet? Yet? No, no
Yet? Yet? Yet? No, no
Yet? Yet? Yet? No, no

Never made is as a wise man
I couldn't cut it as a poor man stealing
And this is how you remind me
This is how you remind me
This is how you remind me
Of what I really am
This is how you remind me
Of what I really am

It's not like you to say sorry
I was waiting on a different story
This time I'm mistaken
For handing you a heart worth breakin'
I've been wrong, I've been down
Been to the bottom of every bottle
These five words in my head
Scream "Are we having fun yet?"
Yet? Yet? Are we having fun yet?
Yet? Yet? Are we having fun yet?
Yet? Yet? Are we having fun yet?
Yet? Yet?
No, no


Jak możesz mi przypomnieć
Nigdy nie zrobiłam tego, jak mądry człowiek
Nie mogłam skończyć z tym, jak biedak z kradzieżą
Jestem zmęczona, żyjąc jak ślepiec
Mam dość widoku bez mocy uczucia

W ten właśnie sposób przypominasz mi
W ten właśnie sposób przypominasz mi
Kim tak naprawdę jestem

Przeprosiny nie są w twoim stylu
Czekam na inną historię
Ale tym razem się myliłam
Wręczając ci serce, podatne na złamanie

I myliłam się, byłam na dnie
Byłam na dnie każdej butelki
Te pięć słów w mojej głowie
Krzyczy: "Czy aby na pewno bawimy się dobrze?"
"Aby na pewno jeszcze się dobrze bawimy?"

To nie tak, że nie wiedziałęś
Mówiłam, że cię kocham i przysięgam,
że zrobię to raz jeszcze,
Ale to musiało być naprawdę złe,
"Bo życie ze mną o mały włos cię nie zabiło".

I w ten właśnie sposób przypominasz mi
Kim tak naprawdę jestem
W ten właśnie sposób przypominasz mi
Kim naprawdę jestem

Przeprosiny nie są w twoim stylu
Czekam na inną historię
Ale tym razem się myliłam
Wręczając ci serce, podatne na złamanie

I myliłam się, byłam na dnie
Byłam na dnie każdej butelki
Te pięć słów w mojej głowie
krzyczy "Czy aby na pewno bawimy się dobrze?"

W ten właśnie sposób przypominasz mi
W ten właśnie sposób przypominasz mi
Kim tak naprawdę jestem

Przeprosiny nie są w twoim stylu
Czekam na inną historię
Ale tym razem się myliłam
Wręczając ci serce, podatne na złamanie

I myliłam się, byłam na dnie
Byłam na dnie każdej butelki
Te pięć słów w mojej głowie
krzyczy "Czy aby na pewno bawimy się dobrze?"
"Aby na pewno jeszcze się dobrze bawimy?"

Tłumaczenie: Kanako

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz