6 kwietnia 2015

[Tekst piosenki] Usopp no Hanamichi

Nastała Era Piratów, śmiałkowie z różnych zakątków świata obrali jeden cel - zdobyć legendarny skarb, One Piece, ale i wśród nich, pod pirackimi banderami, pływając osoby, które mają inne aspiracje, wśród nich znalazł się ON, Nieustraszony Wojowników Mórz, Kapitan (a nawet Bóg) Usopp~! WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO, KRÓLU STRZELCÓW!

Usopp no Hanamichi
otoko ni ha yaranakya naranai toki ga aru
tatoeba fune ga yarareta toki sa
koitsu ga inakucha hajimaranai
dakara ore ga naosu made
KING OF caba ooru

sore ga otoko no hanamichi sore ga ikiru michi
hito ha kage no kyaputen to yobu
CAPTAIN USOPPU!

anta ya warui ga waratte morau ze
uso tsuite demo waratte moraou
sore mo jinsei warau ga kachi sa

otoko ni ha yaranakya naranai toki ga aru
tatoeba hokori ga kegasareta toki
umi no senshi wa risupekuto
dakara ore ha nigerarenee
KING OF tennen paama

sore ga otoko no hanamichi itsumo ichidaiji
hanafubuki de toujou suru ze
CAPTAIN USOPPU! YEAH!

nottekoi nottekoi nottekoi nottekoi
na katastumuri tte iru darou
betsu ni nannde mo nainn dakedo

anta ya warui ga waraeya shinee ze
otoko no hokori warawasenee ze
sore mo jinsei yumemite ikou

anta ya warui ga waratte morau ze
uso tsuite demo waratte moraou
sore mo jinsei warau ga kachi sa
horeru na yo



Droga Usoppa pełna chwały
Nadchodzi czas, kiedy mężczyzna musi stanąć na wysokości zadania.
Chociażby wtedy, gdy statek ulega zniszczeniu!
Bez niego jesteśmy na straconej pozycji.
A ja go naprawię!
Ja, Król Złota Rączka!

To droga prawdziwego mężczyzny,
droga, którą podążam!
Zwą mnie "Kapitanem Cieni",
Kapitanem Usoppem!

Wybaczcie, śmieje się nawet w kryzysowej sytuacji.
Rozśmieszam, kłamiąc.
Śmiech zwycięża! Takie właśnie jest życie!

Nadchodzi czas, kiedy mężczyzna musi stanąć na wysokość zadania.
Chociażby wtedy,  gdy dorobi się uszczerbku na dumie!
Dzielnym wojownikom mórz należy się szacunek!
Nie ma mowy o ucieczce,
Królu Nieposkromionych Fal!

To droga prawdziwego mężczyzny,
najważniejsza ze wszystkich dróg!
Pojawiam się w deszczu kwiatów wiśni,
Kapitan Usopp!

(Wszyscy na pokład! Wszyscy na pokład! Biegiem na pokład! No już!)

(Ej, to są ślimaki?
Nie żeby to miało jakiekolwiek znaczenie...)

Wybaczcie, ale śmiać się nie będę.
Dumy mężczyzny wyśmiewać się nie powinno!
Podążanie za marzeniami! Takie właśnie jest życie!

Wybaczcie, śmieje się nawet w kryzysowej sytuacji.
Rozśmieszam, kłamiąc.
Śmiech zwycięża! Takie właśnie jest życie!

Tłumaczenie: Kanako

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz