Jedna z dwóch piosenek naszego szermierza ^^ Muszę powiedzieć, że tekst bardzo do niego pasuje. Nie miałam jakiś większych trudności z tłumaczenie. Piosenki raczej też dość przyjemnie się słucha. Najpierw leci spokojna, tajemnicza muzyka, a później już głośniejsza i szybsza, podchodząca pod j-rocka. Jak to moja znajoma kiedy uznała, Zoro ma strasznie natchnione piosenki, tak jak j-rockowcy :D No cóż, ktoś musi mieć ten ostrzejszy repertuar ;) Zapraszam do zapoznania się z tekstem ^^
Spirit of Zoro
sono shyunkan toki ga tomaru
kodoo dakega hibiteiru yami o
mite iru
nanimo todokanu hodo akami o
niranderu
mikazuki yoru mune ni sasaru
tsumetai oto ni
subete sasageru
ichi erabareta otoko tachi no
ni tatakai ga aruno daroo
san sono inochi o kaketa
tamashi no sakebi
migakaserenu mono kaerarenai mono
kokoro no okuni naki midakareta
SPIRIT
mada mienai mono yagate shiru
mono
hao hashiru kaze mikakushino
SPIRIT
ikuo kirase goe no tatte senakani
omou
itami kanjinu hodo tsuyoki mono e
no mita
awaki mitari yakusoku shita tooi
chikai ni
tadori tsuku made
ichi yurenai otoko tachi no
ni tatakai ga aruno daroo
san sono hokori o kaketa
tamashi no honoo
se o muketara mou haiboku to
onaji
kokoro no oku ni mada moetagiru
SPIRIT
kono saki ni darega matte iyoo to
yami o wataroo mekakushi no
SPIRIT
Duch Zoro
W takich momentach, czas się
zatrzymuje.
Mogę usłyszeć tylko bicie swego
serca. Nie widzę nic, oprócz otaczającej mnie ciemności.
Wpatruję się w tę nicość.
Mrożący krew w żyłach głos,
przeszywa mi pierś podczas blasku półksiężyca.
Wszystko poświęcę.
Raz - dla wybranych ludzi;
Dwa - którzy toczą bitwy;
Trzy - bitwy na śmierć i życie.
To krzyk naszych dusz.
Rzeczy, których nie mogę unikać.
Spokój w moim sercu sprawia
niezniszczalny duch.
Rzeczy, które są dla mnie ważne.
Nie możesz znaleźć wszędzie
wyszlifowanego ducha.
Zabiję swój oddech, wysuszę swój
głos, poniosę ciężkie, bolesne emocje na swoim ramieniu.
Im więcej cierpię, tym jestem
silniejszy.
Poświęcę wszystko, dopóki nie
spełnię obietnicy,
którą złożyłem dawno temu.
Raz - dla ludzi ambitnych;
Dwa - którzy toczą bitwy;
Trzy - ryzykują dla własnego
celu.
To ogień naszych dusz.
Jeśli się odwrócę, będę
przegrany.
Ale nadal będzie płonął we mnie
duch.
Przekroczę ciemność, i nie
obchodzi mnie, kto na mnie czeka.
Mam w sobie ukrytego ducha.
Tłumaczenie: Ayo3
Woah! Dzięki :* Ja szukałam tłumaczenia, ale z moimi zdolnościami nic z tego nie wyszło :D
OdpowiedzUsuńA teraz nie dość, że jest, to jeszcze po Polsku :*
Dziękuję ^^
Jest błąd w drugim wersie (j.polski) Zamiast 'widzę' jest 'wiedzę'
;)
O mamo... No cóż, o ile seiyuu Zoro ma zaczepisty głos, o tyle średnio go widzę śpiewającego... Ale piosenka w dechę. A za przetłumaczenie pokłony, naprawdę ^^
OdpowiedzUsuńto jest wspaniałe!!!!
OdpowiedzUsuńBy: Renji